Traducciones para Portugués de Brasil

Hace 11 años atendiendo a clientes de todo el mundo

Traducciones que parecen textos originales

Traducciones que venden mejor sus productos y servicios

Traducción que no se parece con una traducción

Esta es la característica principal de nuestro trabajo.

Traductores nativos brasileños y con formación lingüística garantizan que los textos traducidos del inglés y del español tengan la más alta calidad y que se creen que hubieran sido escritos originalmente en portugués (PT/BR).

La comunicación efectiva con su público destinatario es aquella que transmite confiabilidad y para ello, es esencial que el mensaje sea claro, objetivo y bien escrito. Si el texto original no presenta tales características, nosotros lo readecuamos (siempre siguiendo la idea original del texto) o, en textos de marketing por ejemplo, nosotros transcribimos el texto, siguiendo de cerca el mensaje original y, a través de un proceso creativo, nosotros adaptamos la intención del texto original para el mercado consumidor (Brasil) y con foco en la cultura local.

Algunas compañías que utilizan nuestras traducciones

Ofrecemos traducciones para vender mejor sus productos y servicios.

A continuación, algunos de los clientes que forman parte de diferentes segmentos y mercados que servimos en diferentes países.

  • Anixter

    Anixter

    Folletos técnicos – equipos agrícolas / vehículos comerciales / sistemas de monitoreo.

  • Avon

    Avon

    Contratos.

  • Breaking-Bad

    Breaking-Bad

    Subtítulos 5ª temporada. Episodios 1 / 3 / 4 / 7 / 8.

  • Sabesp

    Sabesp

    Contratos.

  • Brembo

    Brembo

    Periódico trimestral para los empleados del grupo.

  • Castle

    Castle

    Subtítulos 4ª temporada. Episodios 71 / 72 / 73 / 75 / 63 / 81.

  • Iveco

    Iveco

    Manuales técnicos / Comunicados de prensa.

  • Honda

    Honda

    Manuales técnicos.

  • Endress-Hauser

    Endress-Hauser

    Manuales técnicos (medidor de presión).

  • GE

    GE / Continental

    Manual del usuario (parrilla / hornos eléctricos / horno microondas etc).

  • Mini-Cooper

    Mini-Cooper

    Diversos artículos para el sítio www.minispace.com

  • Rosetta-Stone

    Digital Rivers

    Sítio Rosetta Stone.

  • Honeywell

    Honeywell

    Manuales técnicos.

  • Hublot

    Hublot

    Comunicado de prensa.

  • Rolls-Royce

    Rolls-Royce

    Comunicado de prensa.

  • Petrobras

    Petrobras

    Contratos.

  • Law-&-Order

    Law-&-Order

    Subtítulos 8ª temporada. Episodios 11 / 16 / 20.

  • Liebherr

    Liebherr

    Comunicado de prensa de grúas telescópicas móviles (puerto / minería / construcción), tractores, excavadoras.

  • Wabco

    Wabco

    Contratos – Protocolo de cooperación QCD (calidad, costo y entrega) con el proveedor.

  • TRW

    TRW

    Comunicado de prensa.

Atendemos puntualmente nuestros plazos de entrega

Sabemos que además de una buena traducción, los plazos tienen una gran importancia a nuestros clientes. Por esa razón respetamos los plazos acordados.

Hace más de 10 años traduciendo y adaptando el contenido técnico, económico y periodístico del inglés y del español al portugués brasileño (PT/BR) de empresas en todo el mundo que se basan no sólo en nuestra capacidad técnica, sino también en nuestro servicio al cliente y en nuestro compromiso profesional. Respetar los plazos para nosotros es fundamental.

Acuerdos de confidencialidad

Grandes clientes nos confían sus proyectos.

Estamos acostumbrados a firmar acuerdos de confidencialidad (NDA). Independientemente de firmar un NDA o no, garantizamos la privacidad de las informaciones que el cliente nos confía. Consideramos que cualquier contenido que necesita traducción al portugués puede tener una importancia estratégica para su empresa.

 

Contacto

Envíenos su mensaje o solicite un presupuesto rellenando el siguiente formulario.

Nombre*

Empresa*

Correo electrónico*

Teléfono

Ciudad / Provincia

País

Mensaje

Adjuntar Archivo